Аударманың түрлері - Виды перевода
Ключевые слова:
кемел құнды аударма, неоценимый перевод,Аннотация
Мақалада аударманың анықтамасы, аудару принциптері, аударма түрлерінің пайда бо-луы, шетелдік аудармашы, ғалымдардың аударманы қандай түрлерге бөліп, жіктегені баяндалған. Сонымен қатар аударма ғылымын зерттеуге өз үлестерін қосып жүрген қазақ ғалымдарының да пікірлеріне шолу жасалған. Жəне де əр аударма түрлерінің өзіне тəн ерекшеліктері, ғалымдардың берген анықтамалары жүйелі түрде қарастырылған. Аударма түрлерін анықтауда бірізділіктің жоқ екендігін атап көрсеткен. Мақала ғылыми-көпшілік стильде жазылып, қалың оқырманға арналған. В статье рассматриваются основные виды и принципы перевода. Автор анализирует вклад казахстанских ученых в теорию и практику перевода. Особенности каждого вида перевода рассматриваются системно и последовательно.Загрузки
Опубликован
08.02.2016
Выпуск
Раздел
Литература и публицистика
Как цитировать
Аударманың түрлері - Виды перевода. (2016). Herald of Journalism, 32(2). https://bulletin-journalism.kaznu.kz/index.php/1-journal/article/view/208

