Абай метафораларын аударудың кейбір тәсілдері
Ключевые слова:
метафора, дербесавторлық метафора, бейнелі не поэтикалық метафора, концептуалдық өрістер, аударма.Аннотация
Мақалада филология ғылымындағы өзекті мәселе – метафора және оның шығармадағы поэтикалық құрылымдық орны сөз етіле ді. Метафора классификациясы, дербесавторлық метафора (жеке поэтикалық), дербесавторлық метафорадағы әлемнің концептуал дытематикалық бейнесіне ерекше көңіл бөлінеді. Қазақ халқының ұлы ақыны Абайдың дербесавторлық метафоралары концептуалдық өріс тұрғысынан қарастырылады. Абайдың поэтикалық мәтіні негі зінде дербесавторлық метафоралардың мағынасы анықталады. Ға лымдар мен зерттеушілер ұсынған метафораны аударудың бірнеше әдісі, амалтәсілдері ұсынылады.
Библиографические ссылки
2 Ньюмарк Питер. Книга перевода. – Harlow: Pearson Education Limited, 2008. – 292p.
3 Куниловская М.А., Короводина Н.В. Авторская метафора как объект перевода [Электронный ресурс].
4 Абай. Iтом. – Алматы: Жазушы, 1995. – 335б.
5 Кунанбаев Абай. Избранное. Пер с каз./Сост.М.Магауина, Вступит.статья М.Ауезова: Послесл. М.Каратаева. – М.:
Худож.лит., 1981 – 223 с.
6 Абай (Ибрагим) Кунанбаев. Избранное/ Пер.с каз. И комментарии А.Кодара. – Алматы: Ана тілі, 1996. – С. 224.
7 Abai Kunabaev. Избранные сочинения Абая на английском языке. – M.: Прогресс, 1970.

