Абай метафораларын аударудың кейбір тәсілдері

Авторы

  • А Ж. Жапарова Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ, Қазақстан, Алматы.
        2 8

Ключевые слова:

метафора, дербес­авторлық метафора, бейнелі не поэтикалық метафора, концептуалдық өрістер, аударма.

Аннотация

Мақалада филология ғылымындағы өзекті мәселе – метафора және оның шығармадағы поэтикалық құрылымдық орны сөз етіле­ ді. Метафора классификациясы, дербес­авторлық метафора (жеке поэтикалық), дербес­авторлық метафорадағы әлемнің концептуал­ ды­тематикалық бейнесіне ерекше көңіл бөлінеді. Қазақ халқының ұлы ақыны Абайдың дербес­авторлық метафоралары концептуалдық өріс тұрғысынан қарастырылады. Абайдың поэтикалық мәтіні негі­ зінде дербес­авторлық метафоралардың мағынасы анықталады. Ға­ лымдар мен зерттеушілер ұсынған метафораны аударудың бірнеше әдісі, амал­тәсілдері ұсынылады.

Библиографические ссылки

1 Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. – М., 2001.

2 Ньюмарк Питер. Книга перевода. – Harlow: Pearson Education Limited, 2008. – 292p.

3 Куниловская М.А., Короводина Н.В. Авторская метафора как объект перевода [Электронный ресурс].

4 Абай. Iтом. – Алматы: Жазушы, 1995. – 335б.

5 Кунанбаев Абай. Избранное. Пер с каз./Сост.М.Магауина, Вступит.статья М.Ауезова: Послесл. М.Каратаева. – М.:

Худож.лит., 1981 – 223 с.

6 Абай (Ибрагим) Кунанбаев. Избранное/ Пер.с каз. И комментарии А.Кодара. – Алматы: Ана тілі, 1996. – С. 224.

7 Abai Kunabaev. Избранные сочинения Абая на английском языке. – M.: Прогресс, 1970.

Загрузки

Как цитировать

Жапарова, А. Ж. (2015). Абай метафораларын аударудың кейбір тәсілдері. Herald of Journalism, 37(2). извлечено от https://bulletin-journalism.kaznu.kz/index.php/1-journal/article/view/417