Особенности перевода поэмы Жубана Молдагалиева «Я – казах» на русский язык

Авторы

  • Қазыбек Г.Қ. Казахский национальный университет имени аль-Фараби image/svg+xml

Ключевые слова:

перевод, оригинал, поэма, поэт, рифма, стих, поэтика.

Аннотация

В статье рассматривается история перевода поэмы Жубана Мол- дагалиева «Я – казах» на русский язык. Автором статьи тщательно анализируются виды перевода, недостатки и достижения перевода, указываются переводчики поэзии Жубана Молдагалиева, переводив- шие на русский язык. Повествуется жизнь и творчество  Р.Казако-  вой, переводившей поэму на русский язык. Сравниваются отрывки из поэмы. Приводятся умозаключения и выводы.

Загрузки

Опубликован

25.06.2020

Выпуск

Раздел

Публицистика и художественное слова

Как цитировать

Особенности перевода поэмы Жубана Молдагалиева «Я – казах» на русский язык. (2020). Herald of Journalism, 38(2), 214-219. https://bulletin-journalism.kaznu.kz/index.php/1-journal/article/view/1309