Translation peculiarities of the poem Zhuban moldagaliyev ‘I am Kazakh» into the russian language

Authors

Keywords:

translation, original, poem, poet, rhyme, verse, poetics.

Abstract

The article discusses the history of the translation of the poem Zhuban Moldagaliyev «I am Kazakh» into the Russian language. The author of the article carefully analyzed types of translation, shortcomings and achieve- ments of the translation, translators of the poem by Zh. Moldagaliyev into the Russian language are also indicated here. The life and work R. Kaza- kova, a translator of the poem into Russian, is given as well. Compared The passages from the poem are compared. Iinferences and conclusions are made.

Downloads

Published

2020-06-25

How to Cite

Translation peculiarities of the poem Zhuban moldagaliyev ‘I am Kazakh» into the russian language. (2020). Herald of Journalism, 38(2), 214-219. https://bulletin-journalism.kaznu.kz/index.php/1-journal/article/view/1309