Межкультурная коммуникация – средство языковой коммуникации представителей разных культур
Ключевые слова:
антропоцентрическая парадигма, межкультур ная коммуникация, межязыковая, языковые единицы, прагматичес кое значение, лексические единицы.Аннотация
В статье автор рассказывает о проблемах межкультурной ком муникации, которая рассматривается в рамках антропоцентричес кой парадигмы. Автор разьясняет об истоках термина «межкультур ная коммуникация», об изучаемых вопросах и обьектах этой теории лингвистики, ссылаясь на некоторые научные источники. В статье автором подчеркиваются отдельные виды межкультурной коммуни кации, также автор обращает внимание на происходящие межязы ковые и межкультурные перемещения, которые становятся основой межкультурной коммуникации и возрождают прагматические значе ния лексических единиц. В любом языке существуют эмоционально яркие стилистически особенные лексические единицы. Эти единицы ярко отражают национальный калорит. Автор отмечает, что такие яв ления ярко отражаются в стиле устной речи.
Библиографические ссылки
2 Әлкебаева Д.А. Қазақ тілінің прагмастилистикасы: Оқулық. – Алматы. Қазақ университеті, 2014. – 57-59 бб.
3 Жұмағұлова А.Ж. Ғ.Мүсірепов әңгімелерінің кейбір көркемдік ерекшеліктері, мақала. ҚазҰУ Хабаршысы (филоло- гия сериясы), 2014. – №6 (152). – 61-б.
4 Есенова Қ.Ө., Ныязбекова К.С. Лексикалық бірліктердің прагматикалық мәні, мақала.
5 Есенова Қ. Қазіргі қазақ медиа-мәтінінің прагматикасы. – Алматы, 2007. – 172-б.
References
1 Alieva N.N. http://www.rusnauka.com/8._NPE_2007/Philologia/19454.doc.htm.
2 Alkebaeva D.A. Kazak tilinin pragmastilistikasi. Okuluk. –Almaty. 2014. 57-59 pp.
3 Zhumagulova A.Zh. G.Mysrepov angimelerinin keibir korkemdik erekshelikteri, makala. KazUU Xabarshysy (filologia ceryasy), 2014. №6 (152), 61-p.
4 Ecenova K.O., Nyazbekova K.C. Lekcikalyk birlikterdin pragmatikalyk mani, makala.
5 Ecenova K.O. Kazіrgі kazak media matinnin pragmatikasi. Almaty. 2007. 172-p.