Cross�cultural communication is means of language communication of representatives of different cultures
Keywords:
anthropocentric paradigm, crosscultural communication an interlanguage, language units, pragmatic value.Abstract
An author tells about the problems of crosscultural communication that is examined within the framework of anthropocentric paradigm in the article. Author of explains about the sources of term “crosscultural communication”, about the studied questions and objects of this theory of linguistics alluding to some scientific sources. In the article underlined an author separate types of crosscultural communication, also an author pays attention to what is going on interlanguage and crosscultural mov ing that become basis of crosscultural communication and revive the pragmatic values of lexical units. In any language exist emotionally bright, stylistic the special lexical units. These units can be pragmatic most mark brightly reflect a national calorite and signs. An author marks that such phenomena are brightly reflected in style of the spoken language.
References
2 Әлкебаева Д.А. Қазақ тілінің прагмастилистикасы: Оқулық. – Алматы. Қазақ университеті, 2014. – 57-59 бб.
3 Жұмағұлова А.Ж. Ғ.Мүсірепов әңгімелерінің кейбір көркемдік ерекшеліктері, мақала. ҚазҰУ Хабаршысы (филоло- гия сериясы), 2014. – №6 (152). – 61-б.
4 Есенова Қ.Ө., Ныязбекова К.С. Лексикалық бірліктердің прагматикалық мәні, мақала.
5 Есенова Қ. Қазіргі қазақ медиа-мәтінінің прагматикасы. – Алматы, 2007. – 172-б.
References
1 Alieva N.N. http://www.rusnauka.com/8._NPE_2007/Philologia/19454.doc.htm.
2 Alkebaeva D.A. Kazak tilinin pragmastilistikasi. Okuluk. –Almaty. 2014. 57-59 pp.
3 Zhumagulova A.Zh. G.Mysrepov angimelerinin keibir korkemdik erekshelikteri, makala. KazUU Xabarshysy (filologia ceryasy), 2014. №6 (152), 61-p.
4 Ecenova K.O., Nyazbekova K.C. Lekcikalyk birlikterdin pragmatikalyk mani, makala.
5 Ecenova K.O. Kazіrgі kazak media matinnin pragmatikasi. Almaty. 2007. 172-p.