Alash intellectuals and language problem

Authors

  • Рaмaзaн А. Al-Farabi Kazakh National University

DOI:

https://doi.org/10.26577/HJ.2019.v52.i2.017
        112 55

Keywords:

colonization policy, language problem, manual, term, press.

Abstract

The article assesses the contribution of the Alash intelligentsia to the development of the native language. An attempt to officially speak in the Kazakh language in the government of Alashorda is confirmed by the actual data. It is said about the importance of textbooks of Alash leaders, which they wrote for teaching at school in their native language. In addition, the author analyzes the articles of Alash figures about the Kazakh language.
The purpose of this paper is to estimate the linguistic position of the government of Alashorda, party Alash, showing the beneficial use of their activities, which became an example for us. The idea of scientific research is to explain the purpose and essence of the struggle for language, reminding today’s generation that the “Kazakh” language on Earth was eternal. The article shows that the tip of the Soviet ideology was directed against the idea of “Eternal Elya”.
The article has scientific and practical significance. Learning from the past, you need to be able to predict the future. The law of the Republic of Kazakhstan “On language” is the guide and the norm of legal responsibility of each citizen of the Republic of Kazakhstan.
The research, transmitted in the process of writing articles, can be used to teach the history of the domestic journalism.

References

Alash kozgalysy [ Alash movement.].Kuzhattar men materyaldar zhynagy. April 1901 –December 1917. - Almaty: Alash, 2004– І Т. – 552 p.
Alash kozgalysy[ Alash movement.]. .Kujattar men materialdar jynagy April 1901 – December 1917. – Almaty: Alash, 2005. – 2Т. – 552 p
Alpatov V. 150 yazykov i politika[150 languages and politics ]. 1917-2000 . Sociolinguistic problems of the USSR and the post-
Soviet space. – M.: Kraft + Institute of Oriental studies RAS, 2000. ‒ 224 p.
AP RK F.141, Op. – 1, D. – 224, 4 – l. // Materialy o perehode na latinizirovannyi shrift .[Materials on the transition to Latinized font]
Asatova G.R. Yazykovaya politika v Uzbekistane v 20 veke [Language policy in Uzbekistan in the 20th century]: the nature,
consequences and lessons: author. ... kand. istor. Sciences’. – Tashkent, 2004. – 29 p.;
Avtorhanov A. Imperiya Kremlya [Empire of the Kremlin] (journal version).Minsk – Moscow: Polyfact – Friendship of peoples, 1991 . -112 p.
Baytursınulı A. Bes tomdıq shıgarmalar jïnagı. Alippeler men makalalar jinagı-[ A collection of alphabet and articles] Almaty:Alash , 2006. – VI Т.– 320 b.
Baziyev A. T., Isayev M. I. Yazyk I natsiya [Language and nation] . – M.: Science , 1973. ‒ 248 p.
Bokeyhanuli A. Nagyz turik zatty khalyk tyly-bizdin kazakta [The native language of the real Turkish thing is in our country] //til jane kogam 2004. – № 1. – 104 b
Dulatuly M. Shygarmalary : makalalar men zertteuler [Artworks: articles and research]– Almaty :Gylym,1997. – 2 t. – 344 p.
Egemen Kazakhstan .-Almaty :Arda ,2005. – 256 p.
Humboldt, W. Von. Izbrannyie trudy po yazykoznaniu [Selected works on linguistics] : translated from German. / Ls. Ed.: G. V.
Ramishvili . – Moscow: JSC IG Progress , 2000 . – 400 p.
Kamzin K. Kazakh kosemsozi janrlarynyn kemeldenu uderisi [The process of maturation of the Kazakh poetry genres ].– Almaty:
Economics, 2009. ‒ 400 p.
Kazakh bilimpazdarynyn tungysh siezi Stenogramma –Almaty.Atamura ,2005.-144 p.
Kazakh gazety 1913, №1 [ Kazakh newspaper]
Kazakh gazety 1913, №6 [ Kazakh newspaper]
Kazakhstan (1921-1990 y.): [Language Policy in Kazakhstan] Sb.dokumentov //.-Almaty :Kazakh universitieti, 1997. – 325 p
Kamzabekuly D. Til sayasaty :tagylym jane tajiribe [Language Policy: Studying and practice] //.
Koygeldyev M. Ulttyk sayasy Elita [National political elite]: Zhalyn, 2004. – 398 p.
Nurgalyev R. Auezov jane Alash .Adebyettegy ulttyk ruh [Auezov and Alash. National spirit in literature.].Komekshy oku
kuraly-Almaty:Sanat 1997. – 432 p
Siebert F. S., Schramm, W., Peterson T. Chetyri teoryi pressy [Four theories of the press ].– M.: national press Institute , 1998. ‒ 224 p.
Sost. M.K.Aybasova,R.K. Ymajanova,G.T.Ysahan,B,J.Kabdushev ;Pred. M.J .Hasanaeva Yazykovaya politika v
Suleymenova D Alashorda ukymeti jane memlekettik til [Alashorda Government and state language] // http: abai. kz. /node/ 770
Kurmanbaiuly Sh . Terminolog 2008 november-– 12 // http: abai. kz. /node/ 770
Tashkent.«Yeni Turkistan» dan secilmis makaleler (1927-1931) . (2005). Istanbul.
Til jane kogam [Language and society ] 2004, № 1
«Yas Turkistan» dan secilmis makaleler (1929-1939) No1-117. (б.д.). France

Downloads

How to Cite

А., Р. (2019). Alash intellectuals and language problem. Herald of Journalism, 52(2), 151–160. https://doi.org/10.26577/HJ.2019.v52.i2.017