The formation and development of academic terminology

Авторлар

DOI:

https://doi.org/10.26577/HJ.2020.v55.i1.06

Кілттік сөздер:

terminology,academic terminology, Bologna process, formation, development, aca- demic mobility.

Аннотация

This article is devoted to the academic terms of higher education of the Republic of Kazakhstan.The purpose of the given article is to show the formation and development of academic terminology based  on the terms in the official documents of two universities of Kazakhstan. The academic terms were re- trieved from the Academic Policy, Academic Calendar, Academic Transcript, Individual Education Plan  of Al-Farabi Kazakh National University and Satbayev Kazakh National Technical Research University. The academic terminology of higher education is constantly in change due to the circumstances sur- rounding the development of human life. The formation of terms used in a certain sphere of human activities reflects the development of the society. The value of this study is that the academic terms in this article are divided into academic terminology of Latin origin, i.e. academic terms, which have Latin roots, academic terminology of the period before joining the Bologna process, and academic terminol- ogy of the Bologna process. The scientific and practical significance of the study is that the processes   of globalization, the Bologna process, exchange programmes, etc. are leading to the formation of single space in education system of not only Kazakhstan, but other countries as well. The practical significance of the work results is that the research of this topic is helpful for students and professors, who participate in exchange and academic mobility programmes. There has been little research on this particular topic and the research in this article triggers deeper investigation with more valuable results in linguistics and lexicography in the future

Библиографиялық сілтемелер

Deniko R.V., Shchitova O.G., Shchitova D.A., Lan N.T. “Learning Terminology in the Age of Higher Education International- ization: Problems and Solutions”, International Conference for International Education and Cross-cultural Communication. Prob- lems and Solutions (IECC-2015), 09-11 June 2015, Tomsk Polytechnic University, Tomsk, Russia, P.107-111.
Díaz Vásquez J.C. and Guerra Aranguren M.A. “Term Definitions and Their Impact on Accurate Communication Within In- ternational Customs Practices”, Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, Medellín, Colombia, Vol. 24 Issue 3 (September-December, 2019), pp. 637-650, ISSN 0123-3432, www.udea.edu.co/ikala.
Golovin B.N., Kobrin R.Y. Lingvisticheskie osnovy uchenya o terminah [Linguistic basis of the doctrine of terms], М.: Vys- shaya shkola, 1987. – 104 p.
https://en.wikipedia.org/wiki/Plato https://en.wikipedia.org/wiki/University http://edu.resurs.kz/univer www.kaznu.kz https://satbayev.university/kk
Hornby, A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. 2010. Eighth edition, Oxford University Press, 1796 p. Khorechkoа U.V., Scherbinin A.I., LebedevaI.O., Li B.G., Sentsov А.E. Basic Methodical Grounds of Teaching International
Students Chinese Field-specific Terms in Technical Institutes of Higher Education (in the Context of Polymer Production). Interna- tional Conference for International Education and Cross-cultural Communication. Problems and Solutions (IECC-2015), 09-11 June 2015, Tomsk Polytechnic University, Tomsk, Russia, P.43-52.
Klein E. “A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language”.
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. 2007. Second Edition. Macmillan, 1748 p.
Rey A. “Essays on Terminology”, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 1995, 223 p.
Serpil H., Durmuşoğlu-Köse G., Erbek M., Öztürk Y. “Employing computer-assisted translation tools to achieve terminology standardization in institutional translation: Making a case for higher education”, International Conference; Meaning in Translation: Illusion of Precision, MTIP2016, 11-13 May, 2016, Riga, Latvia, Procedia - Social and Behavioral Sciences 231 (2016), P. 76 – 83. Skeat, W. W. The Concise Dictionary of English Etymology (The pioneering work on the roots and origins of the language).
1993. Wordsworth Editions Ltd, Cumberland House, Crib Street, Ware, Hertfordshire, 633 p.
SuperanskayaA.V., Podol’skayaN.V., Vasil’eva N.V. Obshaya terminologiya; Terminologicheskaya deyatel’nost’ [General ter- minology: Terminological activity], 3rdedition. – М.: Izdatel’stvo LKI, 2008. – 288 p.
The Concise Oxford Dictionary of Current English. 1995. First edited by H.W. Fowler and F.G. Fowler. Ninth edition edited by Della Thompson. Clarendon Press, Oxford, 1673 p.
The Oxford Dictionary of English Etymology edited by C.T. Onions with the assistance of G.W.S. Friedrichsen and R.W. Burch- field. 1967. Oxford at the Clarendon Press, 1024 p.

Жүктелулер

Жарияланды

2020-03-26

Шығарылым

Бөлім

Журналистика: Қоғам. Тарих. Саясат. Заң. Экономика.